29.11.2014, 18:50
Nett sich mal anzuschauen/durchzulesen, aber "tollpatschig" kommt von der Bedeutung "irre", "verrückt" für "toll" und außerde ist "Truthahn" in keinem Sinne der Übersetzung ein "threatening Chicken", weil "trut" soll sol klingen wie der Ruf des Tieres und "Hahn" ist "cock" und nicht "chicken" aka "Henne/Huhn".
