29.07.2012, 01:31
(28.07.2012, 08:39)Cotaylor69 schrieb: @Paul
Ich bin der Meinung mein Englisch ist ziemlich gut, aber es gibt Leute die versteht man einfach nicht. Ich hatte mir Scrubs abgesehen von Staffel 9 im O-Ton und mit Syncro angeschaut, klar gab es Dinge die ersetzt oder geändert worden sind, aber ich fand das ganze dadurch nicht weniger witzig.
Ein gutes Beispiel für einen verdammt schlechten Untertitel ist z.B. FF X auch wenn es kein Film ist.
Scrubs ist ein sehr schlechtes Beispiel, weil Scrubs die einzige Serie ist die ich kenne, die im Deutschen besser ist als im Englischen. Die Ausnahme bestätigt die Regel.
Final Fantasy X hat das Problem dass es zuerst ins Englische übersetzt wurde und davon wieder ins Deutsche. Das ist als wenn du einen Test via Google ins Englische übersetzt und danach erst ins Deutsche.