12.01.2015, 14:43
Zitat:Das meine ich mir allem Ernst der mir gerade zur Verfügung steht. Der Autor hat vermutlich noch nie irgendwas mit internationalen Diskussionen zu tun gehabt und regt sich wahrscheinlich bloß über die Anglizismen im Radio auf, die auch nur eine Weiterentwicklung von Anglizismen sind die es schon seit Jahrzehnten gibt (i.e. "T-Shirt").Deshalb muss man trotzdem nicht damit einverstanden sein.
Wenn man Wörter entlehnt, ist dass das eine, aber wenn man einfach englische Begriffe nimmt, weils "cooler" klingt, ist das was anderes.
Zitat:Ich kann garantieren dass noch niemals in irgendeinem internationalen Meeting irgendwelche Landesaktzente "charmant" waren sondern allerhöchstens störend.
Achso, weil es in deinen bisherigen Meetings nicht so war, gilt das generell für alle?
Da hätte ich mir aber jetzt ne bessere Argumentation von dir erhofft.
Zitat:Außerde leben wir in einer Zeit in der die Globalisierung soweit fortschreitet dass wir Serien und Filme direkt zu Release in der Muttersprache gestreamt bekommen. (Und btw, Ausdrücke wie "streaming" haben nichtmal ein deutsches Äquivalent.) Dabei verbessert sich auch schonmal die Sprachkenntnis von Leuten die so etwas Nutzen.Manchen Menschen würde es schon reichen, ihre generellen Deutschkentnisse zu verbessern, da muss Englisch nicht auch noch sein^^
Zitat:Der ganze Text ist bloß eine Beschwerde von jemandem der langsam in die Rentner-Generation kommt und sich über die Weiterentwicklung der deutschen Sprache beschwert, (weil früher alles besser war,) sich es selber aber nicht eingestehen will und deswegen nach Bestätigung sucht...Weiß nicht, aber das ist doch jetzt irgendwie auch nur ne platte Unterstellung.
(12.01.2015, 14:34)Scuzzlebutt schrieb: Ist das bei den Chinesen wirklich so schlimm mit L und R? Dachte das wäre eher so`n Klischeeding.
http://www.wdr.de/tv/wissenmachtah/bibli...und_l.php5
Satire ist, wenn die Mörder von Journalisten in einer Druckerei enden.