Beiträge: 202
Themen: 1
Registriert seit: 07.2010
(08.09.2011, 16:47)NilsoSto schrieb: (08.09.2011, 16:40)Ruff 51185 schrieb: sich über andere sprachen lustig zu machen nur weil man nix versteht, wie alt seid ihr??
es geht nicht darum, dass wir sie nicht verstehen.
es geht darum, dass die sprecherwahl bei diesen synchros ein bisschen unpassend ist und die deutsche synchro im gegensatz eigentlich gar nicht sooooo schlecht ist.
marcus hört sich auf französisch einfach überhaupt nicht nach marcus an. es geht also nur um die sprecherwahl und nicht um die sprache selbst, sonst hätte ich mich ja im oberen beitrag über meine eigene muttersprache lustig gemacht.
war also nicht böse gemeint.
zur info...ich kann französisch und verstehe es auch.
alles klar
Edit:
Gears of War Deutsche Syncronsprecher
Marcus fenix
Stefan Müller-Ruppert
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.09.2011, 17:25 von
Ruff 51185.)
Beiträge: 16.030
Themen: 677
Registriert seit: 01.2008
(08.09.2011, 10:16)Colton schrieb: soweit ich weiß wird Marcus von der selben Person gesprochen, wie ein Charakter aus Futurama, allerdings fällt mir der passende Name grad nich ein ....
John Di Maggio synchronisiert im englischen original "Bender" aus futurama und noch einiges mehr:
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Di_Maggio#Video_games
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.09.2011, 18:34 von
Core2TOM.)
Beiträge: 38
Themen: 1
Registriert seit: 09.2011
(08.09.2011, 17:09)Ruff 51185 schrieb: (08.09.2011, 16:47)NilsoSto schrieb: (08.09.2011, 16:40)Ruff 51185 schrieb: sich über andere sprachen lustig zu machen nur weil man nix versteht, wie alt seid ihr??
es geht nicht darum, dass wir sie nicht verstehen.
es geht darum, dass die sprecherwahl bei diesen synchros ein bisschen unpassend ist und die deutsche synchro im gegensatz eigentlich gar nicht sooooo schlecht ist.
marcus hört sich auf französisch einfach überhaupt nicht nach marcus an. es geht also nur um die sprecherwahl und nicht um die sprache selbst, sonst hätte ich mich ja im oberen beitrag über meine eigene muttersprache lustig gemacht.
war also nicht böse gemeint.
zur info...ich kann französisch und verstehe es auch.
alles klar
Edit:
Gears of War Deutsche Syncronsprecher
Marcus fenix
Stefan Müller-Ruppert
ja genau ich wollte mich nicht über die sprache lustig machen, bloß über der sehr sehr gelungenen stimmenwahlen
marcus is ein beißer und kein weichling und so hört sich die stimme irgendwie an.
nicht falsch verstehen
und nochmals danke das du den deutschen sprecher gefunden hast
und an dir auch danke TOM, obwohl ich schon wusste wer der englische marcus ist
Beiträge: 63
Themen: 1
Registriert seit: 06.2011
GT: FOTZENSPANGLER (österreichischer Dialekt, Kieferorthopäde also nix schlimms...;) )
Beiträge: 38
Themen: 1
Registriert seit: 09.2011
Beiträge: 138
Themen: 0
Registriert seit: 03.2011
Nja die Maria szene gefällt mir auf englisch mit Dom und der Rest einfach viel besser.
Aber kindisch klingt der mir da nicht vielleicht haben einfach
seine emotionen überlauf genommen das der bissle anders da klingt.
Aber Cole Train auf Englisch und deutsch finde ich immerwieder genial
Beiträge: 158
Themen: 4
Registriert seit: 03.2011
@ Core2TOM
gut dann wars vllt auch die englische Synchro
Beiträge: 8
Themen: 0
Registriert seit: 09.2011
Ich kenne viele die die deutsche stimme von cole nicht mögen... für mich unverständlich. Im englischen ist er halt noch tiefer als im deutschen aber die passen trotzdem beide sehr nice
Beiträge: 138
Themen: 0
Registriert seit: 03.2011
Yeaaaaahh huhh komm schon Baby es gibt Verlängerung
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.09.2011, 08:56 von
Struggleboy.)
Beiträge: 63
Themen: 1
Registriert seit: 06.2011
wers mag auf deutsch klingt das alles so lächerlich...
GT: FOTZENSPANGLER (österreichischer Dialekt, Kieferorthopäde also nix schlimms...;) )