Beiträge: 3.535
Themen: 53
Registriert seit: 11.2005
Lebt etwas muss es Stoffwechseln, das ist auch in anderen Galaxien nicht anders.
Youth is a wonderful thing. What a crime to waste it on children.
Beiträge: 14.455
Themen: 9
Registriert seit: 07.2010
soweit brauchst du garnicht zu gehen
Flechten können ihren stoffwechsel für jahrhunderte komplett einstellen, zb. wenn keine feuchtigkeit vorhanden ist, sterben aber nicht ab
Beiträge: 14.173
Themen: 62
Registriert seit: 05.2005
Flood können ihren Stoffwechsel offenbar für 10.000 Jahre einstellen, sterben aber nicht ab. Das heißt nicht dass sie keinen besitzen.
Im Bestiarium steht "Heimatwelt: [Extra-galaktisch [?]]" Aussagen, die in Eckigen Klammern dargestellt werden, sind übersetzt aus Allianz- oder Blutsväter-Texten und Wörter/Aussagen, die ein Fragezeichen dahinter haben sind möglicherweise nicht korrekt übersetzt und somit keine vetrauenswürdigen Informationen.
Erst informieren, dann Scheiße reden. Sonst kannst du's doch auch...
Beiträge: 501
Themen: 0
Registriert seit: 08.2007
du sagst es
Beiträge: 14.455
Themen: 9
Registriert seit: 07.2010
Zitat:Original von Atlantis
Flood können ihren Stoffwechsel offenbar für 10.000 Jahre einstellen, sterben aber nicht ab. Das heißt nicht dass sie keinen besitzen.
Im Bestiarium steht "Heimatwelt: [Extra-galaktisch [?]]" Aussagen, die in Eckigen Klammern dargestellt werden, sind übersetzt aus Allianz- oder Blutsväter-Texten und Wörter/Aussagen, die ein Fragezeichen dahinter haben sind möglicherweise nicht korrekt übersetzt und somit keine vetrauenswürdigen Informationen.
Erst informieren, dann Scheiße reden. Sonst kannst du's doch auch...
das sind nunmal die einzigen fakten die man hat, also kann man ruhig davon ausgehen das sie stimmen, vorallem solange kein gegenteil bewiesen ist
Beiträge: 3.535
Themen: 53
Registriert seit: 11.2005
Gibt es ein Wort das man sowohl mit Extrgalaktisch als auch etwas anderem übersetzen kann?
Genau hier hat Halo 3 mich schwer enttäuscht. Warum erfahren wir nix?
Youth is a wonderful thing. What a crime to waste it on children.
Beiträge: 2.350
Themen: 34
Registriert seit: 05.2005
@ chriz
Hä? Wie meinst du das? Außergalaktisch?
Beiträge: 3.535
Themen: 53
Registriert seit: 11.2005
nein. ok, nehmen wir mal bekloppter weise an, das blutsväter wort wäre
qwertzu
Jetzt wurde das Bestiarium, genau wie die Terminals übersetzt. qwertzu muss also etwas bedeuten, was die übersetzer rückschlüsse ziehen lässt, dass man es am WAHRSCHEINLICHSTEN mit außergalaktisch übersetzt. Aber welche Möglichkeiten gibt es noch?
Youth is a wonderful thing. What a crime to waste it on children.
Beiträge: 2.350
Themen: 34
Registriert seit: 05.2005
Also irgendwie... könnt ihr mir die Stelle die ihr meint vielleicht nochmal posten. Ich habe die Englische Fassung. Das Bestiarium war wo dabei?
Beiträge: 14.455
Themen: 9
Registriert seit: 07.2010
Zitat:Original von chriz
nein. ok, nehmen wir mal bekloppter weise an, das blutsväter wort wäre
qwertzu
Jetzt wurde das Bestiarium, genau wie die Terminals übersetzt. qwertzu muss also etwas bedeuten, was die übersetzer rückschlüsse ziehen lässt, dass man es am WAHRSCHEINLICHSTEN mit außergalaktisch übersetzt. Aber welche Möglichkeiten gibt es noch?
kommt auf die sprache an, im englischen bedeutet Cock ja auch Hahn, und Penis.. oder war das im amerikanischen englisch, in einem jedenfalls
aber normalerweise übersetzt man das ja im zusammenhang..