Hallo Gast » Login oder Registrierung
NETZWERK
TOP-THEMEN: STARFIELDCOD: MODERN WARFARE 3FC 24FORZA MOTORSPORTDIABLO IVXBOX SERIES XXBOX MINI FRIDGE


Sprachen

Das war vermutlich nicht die usprüngliche Intention des Threads - by the way: Vorsicht, Zombie Thread! - aber auch fiktive Sprachen sind Sprachen.

Ich bin heute bei YouTube über folgendes Video gestolpert:



Dadurch dass ich ein großer Science Fiction Fan bin und dort viel mit erfundenen Sprachen gearbeitet wird - ich beherrsche rudimentär Klingonisch und Goa'uld, auch wenn letzteres keine echte Syntax hat - war ich gleich interessiert. Es ist faszinierend was man alles damit anfangen kann, Hamlet wird inzwischen sogar auf Klingonisch aufgeführt.



Ich hab mich also ein wenig weiter durch die Kommentare geklickt und da ist mir Circular Gallifreyan aus Doctor Who ins Auge gesprungen.

Und ich hab auch einen Heiden Respekt vor Leuten die Elbisch oder Na'vi können, also Sprachen die eine echte Grammatik besitzen, oder diejenigen die sowas auch nur schreiben können, wie die Alien Alphabete aus Futurama, Hylian aus Zelda oder Kryptonisch... aber das sind alles einfach nur 1:1 Übersetzungen von unseren lateinischen Buchstaben, vielleicht mit leichten Variationen. Gallifreyan sprengt all das.

Hier ist Lews Carrols vollständiges Gedicht "Jabberwocky" auf Gallifreyisch (gefunden bei DeviantArt). Ich packs in Spoiler, weil das Bild recht groß ist. Englisch Version findet sich drunter.

Spoiler:
[Bild: gallifreyan_020___jabberwocky__complete_...5ji7c6.png]

JABBERWOCKY
by Lewis Carroll

From 'Through the Looking-Glass and What Alice Found There', 1872
Translated by Shawn Thorsen
Circular Gallifreyan alphabet developed by Loren Sherman


'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"

He took his vorpal sword in hand;
Long time the manxome foe he sought -
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

"And, has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!"
He chortled in his joy.

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
Sprachen - von Spartan119 - 31.10.2007, 14:41
RE: Sprachen - von Paul - 16.04.2014, 22:29
RE: Sprachen - von Paul - 13.05.2014, 22:58
RE: Sprachen - von Paul - 17.12.2015, 13:38
RE: Sprachen - von Core2TOM - 17.12.2015, 20:35
RE: Sprachen - von Jens - 18.12.2015, 08:18

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste

Realisiert von Visual Invents -
Design & Kommunikation aus Berlin